Cursos de Capacitación Misionera Para Trabajar en Etnias Totalmente No Alcanzadas Sin Biblia

Los cursos en línea no tienen costo. Puedes ver una descripción de los cursos a continuación:
Lista de los Cursos
- 01 Modulo de Misiones
- 1A Lectura de la Biblia
- 1B Base Bíblica de Misiones
- 1C Misionología de Jesús
- 1D El Liderazgo Misionero
- 1E Estadísticas Sobre Las Misiones
- 1F Discipulado Misionero
- 1G Lista de Lectura Adicional – en su propio tiempo
- 02 Fonética Articulatoria
- 03 Introducción A La Lingüística Descriptiva
- 04 Adquisición De Una Segunda Lengua (A2L)
- 05 Antropología Misionera
- 06 Métodos de Traducción Bíblica
- 07 Técnicas De Grabación y Distribución
- 08 Desarrollo De Historias Bíblicas
- 09 Hermenéutica y Herramientas Para La Traducción
- 10 Evangelismo Y Discipulado (Plantación de Iglesias)
- 11 Logística y Estrategia Para Llegar al Campo
- 11A Como Escoger Tu Campo
- 11B Recaudación de Fondos (y Canción)
- 11C Oficios para Misioneros en Áreas Remotas
- 11D Planificación Estratégica Para Llegar al Campo
- 11E Comunicación Estratégica
- 11F Cuidados Integrales Del Misionero
- 12 Viajes a Cómo Vivir Entre Etnias Remotas
Descripción de los cursos

01 Modulo de Misiones
01A – Lectura de la Biblia
Lectura de la Biblia un mínimo de una hora diaria es requisito para estar en el curso, sea tomada por un certificado o no.
01B – Base Bíblica de Misiones
En esta materia se imparte un estudio exhaustivo de las bases bíblicas de misiones transculturales de acuerdo con los 4 Evangelios: San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan. Objetivo: Mostrar el modelo transcultural óptimo para un obrero. Mostrar los modelos de la misión integral.
Duración: 20 horas – .
01C – Misionología de Jesús
En esta materia se imparte un estudio exhaustivo la misionología de Jesús según los 4 Evangelios: San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan. Objetivo: Mostrar el modelo transcultural óptimo para un obrero. Mostrar los modelos de la misión integral.
Duración: 20 horas –
01D – El Liderazgo Misionero
Estudia la base Bíblica del liderazgo y del servicio. Se enfoca en el modelo de liderazgo para los misioneros transculturales a etnias no alcanzadas. Objetivos: Análisis de todos los versículos de Jesús hablando de las misiones. Análisis comparativo del modelo de liderazgo de Jesús y el del cristianismo moderno. Diálogos y paneles de discusión.
Duración: 10 horas – 4 sesiones de video.
01E – Estadísticas Sobre Las Misiones
Duración: 20 horas – 11 sesiones de video.
01F – Discipulado Misionero
Discipulado Misionero para candidatos misioneros que van a etnias totalmente no alcanzadas sin Biblia. Este curso cubre toda la logística y los problemas que deberán resolverse antes y al llegar a su campo misionero. También enseña planificación y establecimiento de objetivos para ayudar al candidato a llegar al campo. Temas: Cómo elegir tu etnia. Cómo planificar tu llegada al campo. Guerra Espiritual. Cómo entender tus dones y fortalezas. Cómo enfrentar las dificultades en el campo. Cómo recaudar fondos. Cómo y cuándo comunicarse con su país de origen. Y otros temas relacionados.
Duración: 30 horas – 13 sesiones de video.
01G – Lista de Lectura Adicional – en su propio tiempo

02 Fonética Articulatoria
Objetivo general: Presentar una introducción a la teoría y práctica de la fonética articulatoria.
Objetivo específico:
Capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad de reconocer, definir, producir y transcribir una amplia gama de sonidos utilizados en las lenguas humanas. Para lograr estos objetivos, se presentan ejemplos tomados de diversas lenguas del mundo y se hacen ejercicios prácticos.
La Fonética Articulatoria, entre otras utilidades, es una materia de mucha importancia en la elaboración de un alfabeto en lenguas sin escritura. Los conocimientos adquiridos en esta materia son vitales al estudiar Introducción a la Lingüística, específicamente la Fonología.
Duración: 50 horas – 19 sesiones de video.

03 Introducción A La Lingüística Descriptiva
Objetivos generales:
Dar una orientación para entender mejor qué es el lenguaje.
Ayudar a las personas que van a aprender otra lengua, por esta orientación al tema.
Despertar interés en la lingüística (sea como una materia de ciencia, sea como una herramienta para metas “prácticas”).
Ayudar a detectar la aptitud de uno a seguir en este campo de estudio.
Presentar los aspectos focales que aborda la lingüística.
Desmitificar ideas equívocas respecto del lenguaje y las lenguas.
Dotar de herramientas básicas para el análisis lingüísticos.
Objetivos específicos:
Mostrar que las lenguas son sistemas estructurados.
Evidenciar las dificultades que se pueden presentar al describir el panorama lingüístico de un país.
Enfatizar que cada lengua tiene una manera peculiar de organizar la realidad.
Áreas de estudio: Fonología, Morfología, Sintaxis, Semántica, Pragmática y Sociolingüística.
Duración: 50 horas – 20 sesiones de video.

04 Adquisición De Una Segunda Lengua (A2l) / funcionando
Equipos Multiculturales (Fem)*
Reflexionar acerca de la diferencia de aprender y adquirir una lengua.
Estudiar las principales teorías en torno a la adquisición de idioma.
Defender la prioridad de comprender antes de hablar.
Aprender diferentes técnicas de adquisición de lenguas.
Experimentar métodos avanzados de aprendizaje de un idioma, usando inglés o francés como lengua de práctica.
Dominar el uso de programas de computación e instrumentos de grabación digital para la adquisición de idiomas.
Romper conceptos erróneos en cuanto a la adquisición de lenguas para adultos.
Realizar un plan de aprendizaje para un idioma que se desea adquirir.
Aprender el método de evaluación de competencia oral para saber cuánto se ha avanzado.
Objetivos específicos:
Descubrir a través de la propia experiencia de los estudiantes la diferencia entre aprendizaje y adquisición de una lengua.
Comparar el aporte obtenido con la hipótesis de aprendizaje vs adquisición de Stephen Krashen.
Enfatizar la importancia de escuchar lo suficiente hasta entender para poder adquirir eficazmente un idioma.
Reflexionar acerca del orden natural de aprender un idioma y lo que ocurre cuando se cambia dicho orden.
Aprender, crear y poner en práctica técnicas para facilitar la adquisición de una lengua en el campo.
Saber usar métodos de adquisición en niveles más avanzados.
Aprender y poner en práctica técnicas de grabación para facilitar la comprensión.
Utilizar Vocabulary Manager, Speech Analyzer en conjugación con grabaciones digitales reales como recursos para la adquisición de idiomas.
Despertar el interés de uso de herramientas para aprendizaje de idiomas a través de internet.
Eliminar conceptos erróneos en cuanto la adquisición de idiomas por adultos analizando las ventajas de los adultos respecto a los niños.
Realizar una planificación para el aprendizaje de una lengua tomando en cuenta aspectos sociales, económicos y culturales.
Aprender a usar ECO y ACTFL como recursos de referencia para el nivel que se ha obtenido en un idioma y destacar su importancia para lenguas minoritarias.
Duración: 50 horas – 15 sesiones de video.

05 Antropología Misionera
El libro llamado Antropología Cultural, una perspectiva cristiana cumple lo prometido, es un texto de antropologia cultural con un punto de vista cristiano.
Grunlan y Mayers han escrito un texto de mucha actualidad, la antropología cultural nos sirve para comprender otras culturas, ayuda al misionero a entrar a otra cultura, facilita la comunicación del evangelio y en el proceso de establecer la iglesia en la otra cultura.
El texto está dividido en 15 capítulos que exponen todos los temas principales antropológicos, desde la relación de las misiones y la antropología, los teóricos de la antropologia, destaca Grunlan entre ellos a Bronislaw Malinowski a quién cita constantemente en el texto.

06 Métodos de Traducción Bíblica
Estudia los métodos o modelos de traducción de la Biblia.
Objetivos:
Dar a conocer la importancia de la traducción bíblica. Dar a conocer el perfil de un traductor bíblico. Mostrar los pasos para traducir la Biblia. Dar ejemplos de problemas y como resolverlas. Dar ejemplos de las palabras en el idioma original. Dar ejemplos de palabras claves y como traducirlas. Nuevos Métodos para traducir la Biblia.
Duración: 70 horas – 108 sesiones de video.

07 Técnicas De Grabación y Distribución
Es un curso que enseña la metodología para grabar y reproducir la Biblia en sistema de audio. Setenta porciento del mundo es analfabeta y noventa porciento de ellos nunca van a aprender a leer.
Objetivos:
Aprenderas el sistema de grabación en un entorno básico.
Reproducir en medios digitales.
Aprenderas como desarrollar un plan de distribución.
Aprenderas nuevas tecnologías sobre cómo poner el audio a la disponibilidad de las personas.
Usar el software de código abierto que llevará consigo al campo.
Hacer trabajo práctico con personas que no son hispano hablantes.
Duración: 10 horas – 3 sesiones de video.
Distribución 07b – El Uso Digital de las Escrituras
Curso Intensivo sobre el uso digital de las escrituras con temas de tipos de media que usa, formas de difusión, fuentes de audio y texto, videos bíblicos 01 y como usar las redes sociales.
Duración: 20 horas – 9 sesiones de video.

08 Desarrollo De Historias Bíblicas
Este es un curso que enseña a los misioneros cómo desarrollar historias bíblicas para grabar. Las historias le dan al misionero la capacidad de comenzar a ganar personas para el Señor antes de que se terminen los Evangelios del Nuevo Testamento.
Objetivos:
Mostrar los formatos básicos de 52 historias de la Biblia.
Reproducir las historias con imágenes en medios digitales para video.
Aprenderas como desarrollar un plan de distribución.
Aprenderas los formatos que usan para mostrar las historias a las personas.
Usar el software de código abierto que llevará consigo al campo.
Hacer trabajo práctico con personas que no hispano son hablantes.
Duración: 1 hora – 3 sesiones de video.

09 Hermenéutica y Herramientas Para La Traducción
La necesidad principal de la hermenéutica es determinar y comprender el significado del texto bíblico. El propósito de la hermenéutica es cerrar la brecha entre nuestras mentes y las mentes de los escritores bíblicos a través de un conocimiento profundo de los idiomas originales, la historia antigua y la comparación de las Escrituras con las Escrituras.
Objetivo: Para ayudar al misionero a entender cómo leer la Biblia, entender lo que el Espíritu Santo quiere comunicar a través de los autores.
Requisitos: leer un texto y tener diálogos sobre el contenido.

10 Evangelismo Y Discipulado (Plantación de Iglesias)
Las palabras que usan en el movimiento misionero moderno como “Plantar iglesias” tienen muchos significados. En el Nuevo Testamento, el Evangelio se extendió naturalmente sin la necesidad de construir proyectos. Usaron la construcción de otros hasta que se extendieron a las áreas de los gentiles y luego el movimiento cristiano creció en grupos de casas.
Objetivo:
Estudiar los principios básicos de cómo ganar personas para Cristo, cómo evangelizar áreas remotas, cómo hacer discípulos y formar grupos que crezcan y extiendan el Reino de Dios sin la necesidad de construir edificios. Estudiar las palabras griegas que se refieren al evangelismo y al discipulado.
Duración: 10 horas – 5 sesiones de video.

11 Logística y Estrategia Para Llegar al Campo
Un curso para aprender claves de logística y estrategia para llegar al campo.
Duración: 10 horas – 5 sesiones de video.

12 Viajes a Cómo Vivir Entre Etnias Remotas
Un curso para el misionero que va a viajar a etnias para buscar su entrada entre ellos.
Duración: 10 horas – 5 sesiones de video.
Vayan
Mateo 28:18-20 Jesús se acercó entonces a ellos y les dijo: —Se me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra. 19 Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, 20 enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes siempre, hasta el fin del mundo.
(NVI) (naciones = etnos – ἔθνους – etnias)