Cursos

Capacitación Misionera Para Trabajar en Una Etnia Totalmente No Alcanzada Sin Biblia.

Graduados de TBM 2017

Este Curso ofrece al estudiante herramientas prácticas para su labor como obrero transcultural en tres fases.

Las Tres Fases de Capacitación.

FASE 1 – Materias:

  1. Misionología de Jesús
  2. Etnias Totalmente No Alcanzadas y Remotas y Como Viajar
  3. Liderazgo y Servicio
  4. Antropología y Empatía Cultural *
  5. Fonética Articulatoria *
  6. Introducción a la Lingüística Descriptiva *
  7. Adquisición de Segunda Lengua A2L *
  8. Introducción a la Alfabetización
  9. Etnología *

* Las materias del Curso Fundamental están diseñadas para dar al estudiante un panorama general del tema, incluyendo práctica y asistencia personalizada para fijar los contenidos de una manera más efectiva. Las materias marcadas con el asterisco *, son impartidas en base al programa académico del Curso Fundamental.

Descripción de las Materias del Curso:

MISIONOLOGÍA DE JESÚS

En esta materia se imparte un estudio exhaustivo de las bases bíblicas de misiones transculturales de acuerdo con los 4 Evangelios: San Mateo, San Marcos, San Lucas y San Juan.

Objetivo: Mostrar el modelo transcultural óptimo para un obrero.
Mostrar los modelos de la misión integral.
Requisitos: Lectura de la Biblia en grupo un mínimo de una hora diaria.
Duración: 120 horas (60 min.) Presenciales.

ETNIAS TOTALMENTE NO ALCANZADAS

Estudia la base Bíblica de las Etnias desde el Antiguo Testamento al Nuevo Testamento.

Objetivos:

  • Estudio de los conceptos de etnias.
  • Cómo investigar una etnia.
  • Las diferentes fuentes de información y estadística en el mundo y cómo analizarlas.
  • Cómo hacer viajes y llegar a una etnia no alcanzada.

Requisitos: leer un texto y tener diálogos sobre el contenido.
Duración: 20 horas (60 min.) Presenciales.

LIDERAZGO Y SERVICIO

Estudia la base Bíblica del liderazgo y del servicio. Se enfoca en el modelo de liderazgo para los misioneros transculturales a etnias no alcanzadas.

Objetivos:

  • Análisis de todos los versículos de Jesús hablando de las misiones.
  • Análisis comparativo del modelo de liderazgo de Jesús y el del cristianismo moderno.
  • Diálogos y paneles de discusión.

Duración:  20 horas (60 min.) Presenciales.

ANTROPOLOGÍA y EMPATÍA CULTURAL*

ANTROPOLOGÍA – Objetivo:
Cada sociedad y cultura tiene una organización propia. ¿Sabes cómo entender y conocer la cosmovisión de otras personas? ¿Sabes cómo se organiza una sociedad diferente a la tuya? El objetivo de esta materia es capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad en el análisis y entendimiento de otras culturas en todas sus facetas.
Duración: 40 horas (60 min.) presenciales

EMPATÍA – Objetivo:
El objetivo del curso es plantar semillas de entendimiento y crear puentes para la comunicación profunda entre los humanos. Se presentan algunos aspectos de la antropología, comunicación interpersonal y comunicación transcultural a fin de desarrollar habilidades para vivir en otra cultura, siendo sensible y pertinente.
Duración: 40 horas (60 min.) presenciales

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA DESCRIPTIVA*

Objetivos generales:

  • Dar una orientación para entender mejor qué es el lenguaje.
  • Ayudar a las personas que van a aprender otra lengua, por esta orientación al tema.
  • Despertar interés en la lingüística (sea como una materia de ciencia, sea como una herramienta para metas “prácticas”).
  • Ayudar a detectar la aptitud de uno a seguir en este campo de estudio.
  • Presentar los aspectos focales que aborda la lingüística.
  • Desmitificar ideas equívocas respecto del lenguaje y las lenguas.
  • Dotar de herramientas básicas para el análisis lingüísticos.

Objetivos específicos:

  • Mostrar que las lenguas son sistemas estructurados.
  • Evidenciar las dificultades que se pueden presentar al describir el panorama lingüístico de un país.
  • Enfatizar que cada lengua tiene una manera peculiar de organizar la realidad.

Áreas de estudio:
Fonología, Morfología, Sintaxis, Semántica, Pragmática y Sociolingüística.
Duración:  50 horas (60 min.) presenciales.

FONÉTICA ARTICULATORIA*

Objetivo general: Presentar una introducción a la teoría y práctica de la fonética articulatoria.
Objetivo específico: Capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad de reconocer, definir, producir y transcribir una amplia gama de sonidos utilizados en las lenguas humanas. Para lograr estos objetivos, se presentan ejemplos tomados de diversas lenguas del mundo y se hacen ejercicios prácticos.
La Fonética Articulatoria, entre otras utilidades, es una materia de mucha importancia en la elaboración de un alfabeto en lenguas sin escritura. Los conocimientos adquiridos en esta materia son vitales al estudiar Introducción a la Lingüística, específicamente la Fonología.
Duración: 50 horas (60 min.) presenciales.

ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA (A2L)/FUNCIONANDO EN EQUIPOS MULTICULTURALES (FEM)*

Objetivos generales:

  • Reflexionar acerca de la diferencia de aprender y adquirir una lengua.
  • Estudiar las principales teorías en torno a la adquisición de idioma.
  • Defender la prioridad de comprender antes de hablar.
  • Aprender diferentes técnicas de adquisición de lenguas.
  • Experimentar métodos avanzados de aprendizaje de un idioma, usando inglés o francés como lengua de práctica.
  • Dominar el uso de programas de computación e instrumentos de grabación digital para la adquisición de idiomas.
  • Romper conceptos erróneos en cuanto a la adquisición de lenguas para adultos.
  • Realizar un plan de aprendizaje para un idioma que se desea adquirir.
  • Aprender el método de evaluación de competencia oral para saber cuánto se ha avanzado.

Objetivos específicos:

  • Descubrir a través de la propia experiencia de los estudiantes la diferencia entre aprendizaje y adquisición de una lengua.
  • Comparar el aporte obtenido con la hipótesis de aprendizaje vs adquisición de Stephen Krashen.
  • Enfatizar la importancia de escuchar lo suficiente hasta entender para poder adquirir eficazmente un idioma.
  • Reflexionar acerca del orden natural de aprender un idioma y lo que ocurre cuando se cambia dicho orden.
  • Aprender, crear y poner en práctica técnicas para facilitar la adquisición de una lengua en el campo.
  • Saber usar métodos de adquisición en niveles más avanzados.
  • Aprender y poner en práctica técnicas de grabación para facilitar la comprensión.
  • Utilizar Vocabulary Manager, Speech Analyzer en conjugación con grabaciones digitales reales como recursos para la adquisición de idiomas.
  • Despertar el interés de uso de herramientas para aprendizaje de idiomas a través de internet.
  • Eliminar conceptos erróneos en cuanto la adquisición de idiomas por adultos analizando las ventajas de los adultos respecto a los niños.
  • Realizar una planificación para el aprendizaje de una lengua tomando en cuenta aspectos sociales, económicos y culturales.
  • Aprender a usar ECO y ACTFL como recursos de referencia para el nivel que se ha obtenido en un idioma y destacar su importancia para lenguas minoritarias.

Duración: 50 horas (60 min.) presenciales.

ALFABETIZACIÓN*

Propósito: Dar a conocer a los participantes qué es la alfabetización, su importancia en las misiones y el papel que desempeña en los equipos de traducción bíblica. Igualmente busca proveer los conocimientos básicos, algunas técnicas y métodos que se necesitan en un proyecto de alfabetización.
Objetivos: Al concluir el Curso, el participante podrá hacer uso de los conocimientos básicos de alfabetización, aprendizaje y métodos que se emplean en un proyecto de alfabetización.
Duración:  40 horas (60 min.) presenciales.

FASE 2 – Materias:

  1. Métodos o Modelos de Traducción Bíblica
  2. Técnicas de Grabación
  3. Desarrollo De Historias Bíblicas
  4. Trasfondo Del Nuevo Testamento
  5. Hermenéutica
  6. Plantación de Iglesias (Evangelismo y Discipulado)

MÉTODOS O MODELOS DE TRADUCCIÓN BÍBLICA

Estudia los métodos o modelos de traducción de la Biblia.

Objetivos:

  • Dar a conocer la importancia de la traducción bíblica.
  • Dar a conocer el perfil de un traductor bíblico.
  • Mostrar los pasos para traducir la Biblia.
  • Dar ejemplos de problemas y como resolverlas.
  • Dar ejemplos de las palabras en el idioma original.
  • Dar ejemplos de palabras claves y como traducirlas.
  • Nuevos Métodos para traducir la Biblia.

Duración: 40 horas (60 minutos) presenciales.

TÉCNICAS DE GRABACIÓN

Alumnos grabando el Nuevo Testamento de una etnia sin Biblia – 2019

Es un curso que enseña la metodología para grabar y reproducir la Biblia en sistema de audio. Setenta porciento del mundo es analfabeta y noventa porciento de ellos nunca van a aprender a leer.

Objetivos:

  • Aprenderas el sistema de grabación en un entorno básico.
  • Reproducir en medios digitales.
  • Aprenderas como desarrollar un plan de distribución.
  • Aprenderas nuevas tecnologías sobre cómo poner el audio a la disponibilidad de las personas.
  • Usar el software de código abierto que llevará consigo al campo.
  • Hacer trabajo práctico con personas que no son hispano hablantes.

Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

DESARROLLO DE HISTORIAS BÍBLICAS

Este es un curso que enseña a los misioneros cómo desarrollar historias bíblicas para grabar. Las historias le dan al misionero la capacidad de comenzar a ganar personas para el Señor antes de que se terminen los Evangelios del Nuevo Testamento.

Objetivos:

  • Mostrar los formatos básicos de 52 historias de la Biblia.
  • Reproducir las historias con imágenes en medios digitales para video.
  • Aprenderas como desarrollar un plan de distribución.
  • Aprenderas los formatos que usan para mostrar las historias a las personas.
  • Usar el software de código abierto que llevará consigo al campo.
  • Hacer trabajo práctico con personas que no hispano son hablantes.

Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

TRASFONDO DEL NUEVO TESTAMENTO

Este minicurso ayuda al misionero a comprender los problemas importantes que rodean el desarrollo del Nuevo Testamento.

Objetivos: ayudar al misionero a comprender los problemas y cómo resolver las prioridades en el trabajo de traducción y comprender nuestra cosmovisión actual sobre cómo a menudo entendemos mal el Nuevo Testamento.
Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

HERMENÉUTICA

La necesidad principal de la hermenéutica es determinar y comprender el significado del texto bíblico. El propósito de la hermenéutica es cerrar la brecha entre nuestras mentes y las mentes de los escritores bíblicos a través de un conocimiento profundo de los idiomas originales, la historia antigua y la comparación de las Escrituras con las Escrituras.

Objetivo: Para ayudar al misionero a entender cómo leer la Biblia, entender lo que el Espíritu Santo quiere comunicar a través de los autores.
Requisitos: leer un texto y tener diálogos sobre el contenido.
Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

PLANTACIÓN DE IGLESIAS (EVANGELISMO Y DISCIPULADO)

Las palabras que usamos en el movimiento misionero moderno como “Plantar iglesias” tienen muchos significados. En el Nuevo Testamento, el Evangelio se extendió naturalmente sin la necesidad de construir proyectos. Usaron la construcción de otros hasta que se extendieron a las áreas de los gentiles y luego el movimiento cristiano creció en grupos de casas.

Objetivo: Estudiar los principios básicos de cómo ganar personas para Cristo, cómo evangelizar áreas remotas, cómo hacer discípulos y formar grupos que crezcan y extiendan el Reino de Dios sin la necesidad de construir edificios. Estudiar las palabras griegas que se refieren al evangelismo y al discipulado.
Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

FASE 3 – Materias:

  1. Discipulado Intensivo Misionero
  2. Aprender Oficios para Áreas Remotas
  3. Desarrollo y Planificación de la Obra Misionera en Campo
  4. Proyectos en Campo
  5. Ir

DISCIPULADO INTENSIVO MISIONERO

El discipulado no es un curso. Es un proceso donde el candidato aprende a comunicarse, sigue instrucciones, se enfoca en prioridades, presta atención a su entorno, aprende a trabajar con otros y a resolver conflictos.

Objetivo: Preparar al misionero(a) para cumplir con la Gran Comisión haciendo discípulos.
Duración: Un discipulado.

APRENDER OFICIOS PARA ÁREAS REMOTAS

Alumnos aprendiendo oficios – 2019

Estos son minicursos que le enseñarán al misionero los oficios que necesitan saber específicamente para el grupo étnico a donde irán. Estos oficios ayudarán al misionero a mantenerse a sí mismo, así como a abrir puertas y agregar valor a la comunidad donde vivirán.

Objetivo: Preparar al misionero(a) para vivir en áreas remotas y ser autosuficiente. También cómo usar sus oficios para abrir puertas a comunidades más cerradas.
Duración: Un discipulado.

DESARROLLO Y PLANIFICACIÓN DE LA OBRA MISIONERA EN CAMPO

Este curso cubre toda la logística y los problemas que deberán resolverse antes y al llegar a su campo misionero. También enseña planificación y establecimiento de objetivos para ayudar al candidato a llegar al campo.

Temas:

  • Cómo elegir tu etnia.
  • Cómo planificar tu llegada al campo.
  • Cómo entender tus dones y fortalezas.
  • Cómo enfrentar las dificultades en el campo.
  • Cómo recaudar fondos.
  • Cómo y cuándo comunicarse con su país de origen.
  • Y otros temas relacionados.

Duración: 20 horas (60 minutos) presenciales.

Ir

Mateo 28:18-20 Jesús se acercó entonces a ellos y les dijo: —Se me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra. 19 Por tanto, vayan y hagan discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, 20 enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes siempre, hasta el fin del mundo.

(NVI) (naciones = etnos – ἔθνους)